La rivalité d’honneur ou la fabrique de l’altérité. Les joutes satiriques entre Ǧarīr et al-Aḫṭal
Mohammed Bakhouch
Presses universitaires de Provence, Iremam, coll. Textuelles, 2018, 316 p.
Cet ouvrage présente des naqā’iḍ en format bilingue.
Le terme naqā’iḍa, qu’on peut traduire par joutes satiriques, désigne des paires de poèmes railleurs, composés sur le même mètre et la même rime. Elles opposent deux poètes appartenant à des groupes différents (clans ou tribus) qui s’affrontent sur le mode caustique et jouent malicieusement de l’intertextualité. Attestées dès l’époque antéislamique, ces joutes poétiques connaîtront leur apogée à l’époque umayyade (661-750 après J. C.). Mohammed Bakhouch propose ici une traduction des naqā’iḍ qui opposèrent, pendant vingt-trois ans, les poètes Ǧarīr (ayant vécu à al-Baṣra, l’actuelle Bassora, en Irak, mort en 729) et al-Aḫṭal (d’une tribu nomade de l’Est d’al-Jazîra, mort en 710). La traduction des vingt et un poèmes du recueil (le vingt unième est dû au poète al-Farazdaq, mort en 728 à al-Baṣra) est précédée d’une présentation dans laquelle l’auteur met en exergue le rôle de l’honneur (le ’irḍ) dans ces naqā’iḍ et leur triple dimension satirique, magique et dialogique.
Mohammed Bakhouch est professeur de littérature arabe ancienne du département d’études moyen-orientales d’Aix-Marseille Université et membre de l’IREMAM.
Commander cet ouvrage aux Presses Universitaires de Provence
ISBN : 9791032001622
Ouvrage publié avec le soutien de l’IREMAM, Aix-Marseille université/CNRS, Aix-en-Provence, France.