Géraldine Jenvrin
Chercheuse associée à l’IREMAM (décembre 2019)
Chargée de mission (Visiting Professor) à Sorbonne University Abu Dhabi
Contact : geraldinejenvrin[at]gmail.com
Recherche
Discipline : Histoire
Spécialité : Islamologie
Terrains : Mondes arabes et musulmans, Yémen
Membre du pôle Histoire et islamologie : objets et pratiques
Projets de recherche :
- 2024 : Au Moyen Âge et par-delà, d’al-Andalus à l’Égypte : production et transferts de connaissances et de pratiques religieuses, au travers d’al-Qurtubi (m.1273).
- 2023 : Programme Livre des deux rives, Association Atlas et Institut Français : recherche de voies novatrices à traduire en Algérie ; séjour de traduction et atelier collectif Levée d’encres au Collège International de Traduction Littéraire (CITL, Arles).
- 2021-2022 : lauréate de l'appel à projets Résidences du GIS CollEx-Persée. Mise en valeur scientifique et technique du fonds de manuscrits arabes de la Bnu - Bibliothèque nationale et universitaire.
- 2020-2021 : lauréate de la bourse postdoctorale de 12 mois au Centre Jacques Berque (CJB), Rabat, Maroc. Titre du projet : "Les usages du commentaire coranique dans le Maroc contemporain" (enseignement et diffusion).
- 2019-2010 : postdoctorante de L’École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS). Lauréate du concours 2019 "Penser avec le droit : philosophie et sciences sociales". Titre de la recherche : "Transformations des doctrines et des représentations sur la non-islamité et l’« incroyance » (kufr) à travers la médiatisation du commentaire coranique contemporain". Institut des Mondes Africains (IMAF), Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH), Aix-en-Provence.
- 2019 : Postdoctoral Fellow du Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (Office allemand de coopération universitaire), au sein du Projet Corpus Coranicum à l'Académie des sciences humaines de Berlin (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften/BAWW).
Thèmes de recherche
- Exégèse coranique médiévale et contemporaine
- Critique textuelle, épistémologie des sciences religieuses islamiques
- Histoire intellectuelle
- Littérature yéménite contemporaine
- Pragmatique textuelle et du langage
- Anthropologie de la transmission et de la réception textuelle
Parcours académique
2017 - Doctorat en « Histoire et civilisations » sous la direction conjointe de John Tolan (Université de Nantes) et Alejandro García Sanjuán (Université de Huelva, Espagne). Préparée au sein du Projet RELMIN (ERC) et du Centre de Recherches en Histoire Internationale et Atlantique (CRHIA), Université de Nantes. Titre de la thèse : L’interprétation de la notion de mécréance et le statut légal du non-musulman dans le commentaire coranique d'al-Qurṭubī (m. 671/1273).
2015-2016 - Doctoral Fellow du Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (Office allemand de coopération universitaire) – Visiting Fellow, Seminar für Semitistik und Arabistik, Freie Universität Berlin.
2012-2015 - Contrat doctoral au sein du Projet européen RELMIN (ERC) sur Le statut légal des minorités religieuses dans l’espace euro-méditerranéen (5-15e siècle), dirigé par John Tolan. Maison des Sciences de l’Homme (MSH) Ange-Guépin à Nantes et Université de Nantes.
2011 - Boursière du Centre d’Études Français en Archéologie et Sciences sociales de Sanaa (CEFAS).
2007-2009 - Boursière du Bureau Pédagogique d’Arabe à Tunis, Ambassade de France, stage linguistique à l’Université de Manouba (Tunis).
2007 - Master II Recherche « Études Arabes » sous la direction de Luc-Willy Deheuvels, Institut National des Langues Orientales (INALCO), Paris. Titre du mémoire : Voies novatrices dans la nouvelle yéménite contemporaine.
2005-2007 - Boursière du Centre d’Études Français en Archéologie et Sciences sociales de Sanaa (CEFAS) et étudiante auditrice à l’Université de Sanaa (département de littérature arabe) (Yémen).
2005 - Master I “Monde Arabe” sous la direction de M. Denis Gril à l’Université de Provence (Aix-Marseille I). Titre du mémoire : Le Livre de l'ascèse de 'Abd Allāh Ibn al-Mubārak (m.797).
2003-2005 - Boursière de l‘Institut Français d’Études Arabes de Damas (IFEAD), stage annuel de langue, littérature et civilisation arabes. Auditrice à l’Université de Damas (département de littérature arabe).
2003 - Licence “Arabe Moderne” - Université de Provence (Aix-Marseille I).
2002 - Licence de philosophie (niveau) - Université de Caen.
Enseignement
- Histoire et civilisation arabo-islamiques médiévales, modernes et contemporaines
- Langue et littérature arabes (modernes et classiques)
- Traduction arabe-français (thème et version)
- Méthodologie de l’analyse littéraire
- Médias et dialectes (égyptien, syro-libanais, yéménite, tunisien)
Depuis 2022 - Chargée de mission d’enseignement (Visiting Professor) en anglais en Histoire du Moyen-Orient contemporain (XIXe-XXe siècles), Département Management and Archival Sciences, Sorbonne Université Abu Dhabi.
2021 - Chargée de cours en langue arabe, Faculté des Sciences historiques, Université de Strasbourg,
2017-2018 - Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche (ATER), UFR Langue, Cultures et Communication - Université Clermont Auvergne (UCA).
2016-2017 - Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche (ATER), Département des Études arabes, hébraïques, indiennes et iraniennes (EAHII)-Université Paris 3 Sorbonne nouvelle.
2012-2014 - Chargée de cours, Département d'Études arabes, Université de Nantes.
Publications
Ouvrage
À paraître en 2024 : Exégèses de la « mécréance » et statut du non-musulman dans le Commentaire coranique d’al-Qurtubi (m.671/1273), Brepols, Turnhout.
Revues avec comité de lecture
« Zitouniennes engagées pour une exégèse coranique humaniste adaptée aux circonstances », L’année du Maghreb (En cours de soumission).
« Les manuscrits arabes de la Bnu : une collection à (re)découvrir », avec Elhoussaine Oussiali et Madeleine Zeller, La revue de la Bnu, 26, 2022, 101-108.
« L’étude de l'exégèse coranique dans deux institutions d'enseignement à Fès » dans le dossier « Pérégrinations marocaines : construction, transmission et circulation des savoirs d’islam (XVIIIe-XXIe siècles) » (Dir. F.El Asri, S. Bava, S. Mervin), Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (REMMM), n°150, 2021, 193-208.
« Diffusions livresques autour du Coran dans le Maroc contemporain. Librairie et édition », numéro spécial « Regards sur le patrimoine » (Dir. Olivier Schinz. L’Ouest saharien), no.15, 123-140.
« L’offense à l’islam dans le Tafsīr d’al-Qurṭubī (m. 671/1273) : musulmans et non-musulmans en perspective », MIDEO, Mélanges de l’Institut Dominicain d’Études Orientales du Caire, n° 33, 2018. 95-136.
« La nouvelle-tableau. Formes de l’énigmatique dans le style « microscopique » de Ahmad Zayn », Chroniques Yéménites, n°17, 2012, Cefas, Sanaa.
« Formes et éthiques de la réification dans la nouvelle-tableau au Yémen », Chroniques Yéménites, n°16, 2010, Cefas, Sanaa, 115-140.
« Traditions et innovations esthétiques dans la nouvelle yéménite », Chroniques Yéménites, n°15, 2008, Cefas, Sanaa, 179-196.
Chapitres d’ouvrages
« La ğizya dans la loi divine selon le commentaire coranique d'al-Qurṭubī (m.1273) », in J. Tolan, C.Nemo-Pekelman, J. Mazur, Y. Masset (éds.), Minorités religieuses, droit et sociétés multiconfessionnelles au Moyen Âge, Turnhout, Brepols, 2017, 173-191.
« Voies novatrices dans la nouvelle yéménite contemporaine » in F. Mermier. L. Bonnefoy, M. Poirier (éds.), Yémen. Le tournant révolutionnaire, Paris, Karthala, 2012, 279-301. Traduit vers l’arabe in Al-Yaman. Al-mun’aṭif al-ṯawrī, Dār al-Furāt, Beyrouth, 2016.
Actes de colloque
“Entre teoría jurídica y realidad histórica en el comentario coránico : la concepción del no musulmán en el Tafsīr de al-Qurṭubī (m.671/1273)” in Francisco Toro Ceballos y Francisco Vidal-Castro (eds.), Al-Andalus y el mundo cristiano. Relaciones sociales y culturales,intercambios económicosy aspectos jurídico-institucionales, Homenaje a Francisco Javier Aguirre Sádaba, Alcalá la Real Ayuntamiento, Grupo de Investigación HUM761 Sociedades Árabes, Islámicas y Cristianas (Universidad de Jaén), 2018, 81-85.
Notice et compte rendu
Notice « La naissance en Tunisie, rites et symboles par Sihem Debbabi Missaoui », S. Agsous-Bienstein, N. Al-Zahre, P. Girard et F. Mermier, Catalogue d’ouvrages de sciences humaines et sociales à traduire de l’arabe vers le français, Projet Livres des deux rives – un dialogue méditerranéen par le livre, Institut français et Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères français (2023).
Abdulsalam al-Rubaidi, Identity Constructions in Contemporary Yemeni Novels, Narratio Aliena ? Studien des Bonner Zentrums für Transkulturelle Narratologie, vol. 13, Berlin : EB-Verlag Dr. Brandt, 2020, 204 p. in Arabian Humanities 13, 2020.
Articles de vulgarisation
Avec Madeleine Zeller : « Mise en perspective des catalogues des manuscrits arabes de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg (Bnu) », CollEX-Persée [Actualité], 20 mai 2022.
Avec Elise Girold, « Résidence chercheur “Manuscrits arabes de la Bnu” : entretien avec Géraldine Jenvrin », Bnu/Carnet de Recherche Hypothèses, 13 mai 2022.
Avec Daniel Bornemann et Madeleine Zeller : « #FocusRésidence - Fonds de manuscrits arabes de la Bnu : le travail sur les notices », CollEX-Persée [Projets], 23 février 2022.
Avec Madeleine Zeller « #FocusRésidence - Fonds de manuscrits arabes de la Bnu », CollEX-Persée [Projets], 8 décembre 2021.
Traductions de l’arabe
Podcast : Lecture de l’incipit de La chamelle de Saliha (Saoud al-Sanoussi), Radio Atlas, mis en ligne en décembre 2023.
Arabian Humanities 13, 2020 : Nâdia al-Kawkabânî, « Une seule narine, une seule lèvre », « Résidus » ; Muhammad ‘Abd al-Wakîl Jâzim, « Cheminer vers le cœur » ; Nabîla al-Zubayr, « Il ne va nulle part » ; Hudâ al-‘Attâs, « Rupture de constellation », Arabian Humanities, « La voiture et les murs », « La voiture et les murs ».
« Premiers constats sur la révolution tunisienne », Ulfa Lamloum, Transeuropéennes, 2011.
« Entretien avec Samiha Khurays », Ougarit, no.6, 2006, Paris.
COMMUNICATIONS
Colloques internationaux
Intervenante à l’atelier L’école empêchée. Institution scolaire et autorités en contexte de crise, 20e-21e siècles (resp. J. Honvault (Iremam)), Forum Insaniyyat Tunis, 22 septembre 2022.
“Relaciones entre musulmanes y no musulmanes en el Comentario coránico de al-Qurṭubī (m.671/1273): entre teoría jurídica y realidad histórica”, Congreso Homenaje a Francisco Javier Aguirre Sádaba, Al-Andalus y el mundo cristiano: Relaciones sociales y culturales, intercambios económicos y aspectos jurídico-institucionales, Alcalá la Real, Jaén, 6-7 avril 2018.
« Les notions de territoire (dār), de parenté et de communauté politique (umma) et religieuse (milla), dans le Commentaire coranique d’al-Qurṭubī », 9e colloque international, La famille dans le monde arabo-islamique médiéval : parenté, pouvoir et marginalité, Le laboratoire du Monde Arabo-islamique Médiéval, Université de Tunis, 26, 27 et 28 avril 2018, Hammamet, Tunisie.
Responsable d’atelier : Herméneutiques juridiques et sources scripturaires en Islam. Communication : « L’exégèse au service de la fondation des doctrines juridiques dans le Tafsīr d’al-Qurṭubī (m.671/1273) ». Groupement d’Intérêt Scientifique (GIS) Moyen-Orient et Mondes Musulmans, 4-6 juillet 2017, INALCO, Paris.
« La fonction juridique dans le Tafṣīr d’al-Qurṭubī (m.1273) ». Colloque conclusif du projet des 200, Idéo / al-Azhar, Les sciences de l’Islam, entre répétition et innovation : qu’est-ce commenter en Islam ? Le Caire, 14‒16 janvier 2016.
« L’interprétation juridique de Coran 3, 7 dans le Tafsīr d’al-Qurṭubī (m. 671/1273) ». Atelier thématique : Lecture(s) du Coran. Le cas de Coran 3, 7. Groupement d’Intérêt Scientifique (GIS) Moyen-Orient et Mondes Musulmans, 6-9 juillet 2015, INALCO, Paris.
« Al-Qurṭubī (m.1273)'s tafsīr of Q.3/7”, The Fifth International Conference on the Quranic Studies, 21 juillet 2015, Oxford, Royaume-Uni.
« Le statut légal du dhimmi selon un commentaire coranique du 13e siècle ». Colloque final Relmin, Minorités et cohabitations religieuses au Moyen Âge, 20-22 octobre 2014, MSH Ange-Guépin, Nantes.
Discussion et compte rendu de lecture aux Tables-rondes autour de l’ouvrage de Pierre Legendre (Ed.) : Tour du monde des concepts (Fayard, 2014). 23-24 juin 2014, MSH Ange-Guépin, Nantes.
“Social contract and religious pluralism in a juridical commentary on the Qu'ran, Tafsīr al-Qurṭubī (d.1273)”. Colloque de l’European Association for Studies of Religion (EASR): Religion and pluralities of knowledge. Groningen (Pays-Bas), 11-15 Mai 2014. Boursière de l’EASR.
« La nouvelle yéménite contemporaine », colloque international : Les Littératures narratives du Yémen et d’Arabie aujourd’hui. INALCO (Institut National des Langues Orientales, Langues’O)-ENS (Ecole Normale Supérieure), mars 2008, Paris.
Séminaires et journées d’études
“Issues of Qur’anic studies at Zituna University in Tunis in the last decade. Zitounians committed to a humanist Qu’ranic exegesis adapted to the circumstances”, CEFREPA Diwan, Sorbonne University Abu Dhabi, 22 novembre 2022.
« Les enjeux de la remise à jour du catalogue des manuscrits arabes de la Bnu », Séminaire Résidences de chercheurs CollEX-Persée, 4 juillet 2022, Bnu Strasbourg, 4 juillet 2022.
« Les études coraniques au Maroc depuis les attentats de 2003. Convergences entre étatisation, sécularisation et salafisation ». Discutante : Naima Bouras. Séminaire de recherche « Éducation » - L’Ecole empêchée : conflits, crises et migrations dans le monde arabe, 20-21e siècles (resp. J. Honvault et Ch. Mussard), Institut de Recherches et d’Études sur les Mondes Arabes et Musulmans (IREMAM-UMR 7310), Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH), Aix-en-Provence, 18 juin 2021.
« Les usages contemporains du commentaire coranique arabe (diffusion et médiatisation) », Séminaire de recherche de l’équipe d’histoire (resp. Norig Neveu), Institut de Recherches et d’Études sur les Mondes Arabes et Musulmans (IREMAM-UMR 7310), Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH), Aix-en-Provence, 10 février 2020.
Avec Nadjet Zouggar : Islamologie I - État de la recherche et méthodologie - Master 2 « Langues et sociétés, Mondes arabe, musulman et hamito-sémitique », Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH). 8 novembre 2019.
« Al-Qurtubi’s tafsir and the book project on the Exegesis of unbeleif (kufr) and the right of the non-Muslims », Corpus Coranicum, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Potsdam (Allemagne). 19 juin 2019.
« Réflexions pour une analyse formelle et historique du Tafsīr d’al-Qurṭubī (m.1273) », Séminaire-Islam, Ecole Normale Supérieure, Paris, 9 février 2018.
« L’offense à l’islam dans le Tafsīr d’al-Qurṭubī (m. 671/1273) : musulmans et non-musulmans en perspective », séminaire EPHE (5e section), Le blasphème ? Perspectives historiques, théoriques, comparatistes, par M.H Benkheira et Irène Rosier-Catach, chaire Arts du langage et théologie au Moyen Âge. 10 mars 2017.
« Pureté(s) islamique(s) et contacts interconfessionnels : interprétations coraniques d’un malikite du 13e siècle (al-Qurṭubī, m. 1273) ». Séminaire Relmin : Questions de pureté et d’impureté dans le contact interreligieux, MSH Ange-Guépin, Nantes. 20 février 2014.
« La conversion à l'islam dans le commentaire coranique d’al-Qurṭubī (m.1272) ». Journée d’études Relmin : Droit et conversion dans les sociétés médiévales, 12 avril 2013, MSH Ange-Guépin, Nantes.
Organisation d'évènements scientifiques
25 mars 2022 : responsable d’une journée d’études et atelier pour les étudiants arabisants de Master de l’université de Strasbourg (dir. Éric Vallet), à la Bnu, intitulés : À la découverte des manuscrits arabes de la Bnu. Avec Houssaine Oussiali (UMR 7044), Madeleine Zeller et Daniel Bornemann (Bnu).
4-6 juillet 2017 : responsable d’un atelier intitulé Herméneutiques juridiques et sources scripturaires en Islam. Groupement d’Intérêt Scientifique (GIS) Moyen-Orient et Mondes Musulmans, INALCO, Paris. Invités : Iyas Hassan (MCF, Université Lyon II), Steven Duarte (MCF, Université Paris XIII), Samuela Pagani (PU, Università del Salento (Italie)), Delfina Serrano (Directrice de recherche, CSIC, Espagne)
Avril 2007 : organisatrice et coordinatrice d’un programme de séminaires communs à l’Université de Sanaa (Yémen), entre les chercheurs du CEFAS et ceux du département d’arabe, sur la littérature yéménite orale, populaire et contemporaine.