Iremam-Annamaria Bianco.jpg

Annamaria Bianco

Doctorante contractuelle à l’IREMAM (Aix-Marseille Université) depuis 2018
ED 355 Espaces, Cultures, Sociétés
En cotutelle avec l’Université de Naples « L’Orientale »
Contact : annamariabianco91@gmail.com 
Page personnelle sur Academia

Recherche

Discipline : Langue 
Spécialités : Langue arabe, Littérature arabe contemporaine
Terrains : Mondes arabes et musulmans, Moyen-Orient
Membre du pôle Langues, Littérature, Linguistique
Thématique 1 Littérature arabe, traduction, traductologie
Sujet de thèse : Adab al-malǧa’ : la représentation du réfugié dans le roman arabe du XXIe siècle
Directeur de thèse : Richard Jacquemond. Codirectrice : Monica Ruocco.
Résumé : la recherche vise à formuler une tentative de description et d’analyse d’une "littérature arabe du refuge", sub-genre de la littérature de l’exil (adab al-manfà), à travers la réalisation d’une monographie basée sur un corpus de romans variés, publiés entre 2008 et 2019, tournant autour de la dichotomie traumatisme/refuge (sadma/malǧā’). Consulter la présentation sur HAL-SHS

Thèmes de recherche

- Langue arabe et traduction
- Littérature arabe contemporaine
- Études sur les réfugiés

Parcours académique

2016 – 2017 : Master spécialisé en traduction éditoriale (Arabe-Italien). École Supérieure pour Médiateurs Linguistiques de Vicenza, Italie. Sujet du mémoire : « Le concept de genre dans la scène culturelle jordanienne. Le roman L’épouse d’Amman de Fadi Zaghmout et le débat médiatique sur l'abolition de l'article 308 » (soutenance 11 juin 2018).

2013 – 2015 : Master en sciences des langues, histoire et cultures des pays de la Méditerranée et islamiques, L’Orientale, Université des Études de Naples, Italie. Sujet du mémoire : « La littérature jordanienne contemporaine entre innovation et tradition : Amǧad Nāṣir et ses déserts de poésie postmoderne ». Directeurs : Oriana Capezio, Riccardo Contini, Giovanni Canova.

2010 – 2013 : Licence en Langues, littératures et cultures comparées (français et arabe), L’Orientale, Université des Études de Naples, Italie. Sujet de mémoire : « Nouveaux développements du court roman arabe : le cas de l'écrivain syrien Zakariyyā Tāmir en Taksīr Rukab ». Directrice: Oriana Capezio

Expériences d’échange de dix mois à l’INALCO, Paris (Programme Erasmus 2012/2013).

Enseignement

Chargée de Mission complémentaire d’enseignement à la Faculté ALLSH d’Aix-Marseille, au Département d’études moyen-orientales (DEMO) :
- année 2018-2019 : 60h TD : pratique arabe 6 VERSION (LLCER), thème-version (LEA), expression orale (LEA),
- année 2019-2020 : 64h TD : pratique arabe 6 VERSION (LLCER), thème-version (LEA), expression orale (LEA) + CM : Méthodologie du travail universitaire (arabe-LLCER),
- année 2020-2021 (service à venir) : 64h TD : pratique arabe 6 thème-version (LEA) et expression orale (LEA) + CM : Histoire de la littérature arabe moderne (LLCER).

Principales publications

2018

« La letteratura giordana contemporanea fra innovazione e tradizione : Amǧad Nāṣir e i suoi deserti urbani di poesia » (La littérature jordanienne contemporaine entre innovation et tradition : Amǧad Nāṣir et ses déserts urbains de poésie), Studi Maghrebini (Naples), Nuova Serie, Volume XVI, 2018, p. 7-29

2017

Tired of Cyberbullying and Fake Rebels ? There’s Yassin Adnan’s ‘Hot Maroc’”, ArabLit. Arabic Literature and Translation , 1er mars 2017.

2015

 “Forging a New Genre (celebrating Zakaria Tamer in London)”, Banipal Magazine of Modern Arab Literature – ECHOES, n° 54, Autumn/Winter 2015, p. 220

Books-in-brief
“Arabs and the Art of Story Telling. A Strange Familiarity”, Banipal Magazine of Modern Arab Literature – New Fiction, n° 52, Spring 2015, p. 212
“Arabic Minimalist Story: genre, politics and poetics in the self-colonial era”, Banipal Magazine of Modern Arab Literature – New Fiction, n° 52, Spring 2015, pp. 212-213

Communications présentées

2020 : « À la recherche de la Cité Idéale : le voyage utopique d’un réfugié irakien vers l’Europe dans Le Joueur de nuages d’Ali Bader », Journées d’études Jeunes chercheurs "Géographies du voyage : du réel à l’imaginaire", dans le cadre du Programme de Recherches Géographies imaginaires : Le voyage-prétexte comme machine à penser (MMSH-CRISIS, AMU) ; initialement prévues pour le 19 et 20 mars 2020 à la MMSH et reportées au 23 et 24 septembre 2020 à cause de l’urgence Covid-19, MMSH, Aix-en-Provence.

2019a : « Récits de fuite et d’asile : vers une littérature arabe du refuge », Journée d’études "Écrire la guerre (Syrie, Liban, Palestine)", libraire Mollat, Bordeaux, 27 juin 2019.

2019b : « L’identité artistique face à la diaspora : « Réfugiés », « écrivains réfugiés » ou simplement « écrivains » ? », 7e édition des Journées de la Halqa, Dynamiques des identités musulmanes et arabes, MMSH, AMU, Aix-en-Provence, 6-7 juin 2019.

2019c : « Ḥurrās al-hawāʼ : une généalogie de l’exil syrien dans un roman de traumatisme, fuite et refuge », Colloque EXIMIG – Migration et Exil : réseaux, trajectoires et accueil en Europe et au Moyen-Orient, MMSH, Aix-en-Provence/Marseille, 14-16 mars 2019.

Organisation de manifestations scientifiques

Journées d’études Jeunes chercheurs "Géographies du voyage : du réel à l’imaginaire", Dans le cadre du Programme de Recherches Géographies imaginaires : le voyage-prétexte comme machine à penser (MMSH-CRISIS, AMU) ; initialement prévues pour le 19 et 20 mars 2020 à la MMSH et reportées au 23 et 24 septembre 2020 à cause de l’urgence Covid-19, MMSH, Aix-en-Provence.

Expériences de formation doctorale

2018a : École d’hiver « Political Violence : Transgenerational Trauma and forced migration in Arab and German Societies from an Interdisciplinarity Perspective », sponsorisé par DAAD, Université de Cologne, Cologne (Allemagne), 3-8 décembre 2018.

2018b : École d’été « Political Violence : Transgenerational Trauma and forced migration in Arab and German Societies from an Interdisciplinarity Perspective », sponsorisé par DAAD, Université de Yarmouk, Irbid (Jordanie), 21-28 septembre 2018.

Autres activités

- Membre du Bureau restreint de la Halqa (Association des doctorants en sciences sociales sur les mondes musulmans modernes et contemporains) et trésorière depuis juin 2019.
- Interprète.
- Traductrice littéraire-éditoriale, spectacles et cinéma (sous-titrage).
- Traductrice assermentée (vers l’italien).