Photo-May-Rostom.jpg

May Rostom

Doctorante contractuelle à l’IREMAM depuis octobre 2021
ED 355 Espaces, Cultures, Sociétés
Contact : rostommay[at]gmail.com 

Recherche

Discipline : Sociolinguistique
Terrains : France, Italie, Tunisie
Membre du pôle Langues, Littérature, Linguistique
Thématique 3 - Linguistique et sociolinguistique

Parcours académique

2020 - Master 2 LLCER – Arabe Maghrébin – option anthropologie social - Inalco
2017 - Master 2 Traduction littéraire – Arabe – Inalco 

Thèse en cours

« Biographies langagières : itinéraires de migrants subsahariens et relation à la langue arabe »  sous la direction de Catherine Miller et de Britta Schneider.
 
Dans le cadre de la sociolinguistique de la mobilité et en adoptant une approche biographique, cette thèse examine les pratiques et représentations de l'arabe par des migrants ouest et centrafricains (non-arabophones d'origine) qui acquièrent la pratique de cette langue au cours de leurs mobilités transnationales, irrégulières et progressives entre l'Afrique subsaharienne, l'Afrique du Nord et l'Europe occidentale.
Le corpus est composé d'observations ethnographiques et de récits langagiers recueillis en France, en Italie et en Tunisie. Le projet s'intéresse principalement à ce que les récits, les usages et les représentations sur la langue révèlent sur les expériences de socialisation dans les différentes localités traversées. D'autre part, il analyse les formes langagières et les divers répertoires d'arabes acquis et mobilisés par les locuteurs. Cela permettrait également d’observer, d'une perspective transnationale, certaines mutations sociolinguistiques dans l'ère de la mobilité croissante à partir de, vers et à travers des régions arabophones.

Enseignement

2021 : chargée d’enseignement vacataire à la Faculté ALLSH d’Aix-Marseille. Laboratoire S2 ; Laboratoire S4 ; Arabe, théorie et pratique de la traduction.

2019- 2021 : chargée d’enseignement vacataire, Sciences po Paris. Arabe standard A1 and A2.

2018-2020 : chargée d’enseignement à l'Institut du Monde Arabe, Paris. Arabe standard A1, A2 et B1 – Syro-libanais intermédiaire. 

Publications

À paraître : May Rostom et Didem Leblabici, “Alexa learned Arabic”: A translanguaging and multimodal perspective on language and media ideologies.

May Rostom, “Developing one’s own language : A narrative on Arabic acquisition and during mobility between West-African and Wester-Europe through Libya”, Mutations en Méditerranée, n°1, novembre 2023.

Shady Lewis (auteur), May Rostom et Sophie Pommier (traduction), Sur le méridien de Greenwich, Arles, Actes Sud, 2023, 208 p.

May Rostom & Sana Chafei, “Traduire les images, les métaphores : saison de la migration vers le nord de Tayyeb Saleh”. In: Fournier, Pauline & Maurus, Patrick ed., Manuel pratique du traduire. Lire - Écrire - Traduire, Presses de l’Inalco, Paris, 2019, pp.84-96.

Communications

15.10.2023, « “The dialect is provocative, how can they not put it in Egyptian?’: Metalinguistic comments about the voice assistant Alexa on YouTube » avec Didem Leblebici, ADDA Approaches to Digital Discourse Analysis Conference, Klagenfurt, Autriche.

07.07.2023,  "Cosmopolitan Language Cultures and Overcoming Methodological Nationalism in Linguistics. Insights from Transnational Migrant Networks" in the Conference: Cosmopolitanism in a Postdigital and Postmigrant Europe, and Beyond, ReDICo (Researching Digital Interculturality Co-operatively).

26.06.2023, « Learning Arabic During Irregular Mobility Between West Africa and Western Europe », Center for Middle Eastern Studies, Harvard University, Tunisia Office, Tunis.

27.04.2023, « Qu'est-ce que la langue arabe ? Des pratiques langagières élaborées durant des mobilités transnationales », séminaire Le jeudi au studio, IRMC, Tunis.

23.02.2023, “Sprache kosmopolitisch denken” Avec prof. Britta Schneider, dans le cadre de la série de conférences grand public : “Der Utopische Raum” organisée par Medico-Frankfurt (Main).

16.12.2022, “Arabic acquisition during mobility between West Africa, North Africa and West Europe. Biographical approach”. Colloque du laboratoire Language and Migration, Europa Viadrina University, Frankfurt (Oder). 

Organisation d'évènements scientifiques

Co-organisation de l’évènement Frontières classantes à l’IRMC qui a eu lieu à la BNT à Tunis, 26 - 27 mai 2023.

Langues

Arabe : langue maternelle.
Français : bilingue 
Anglais : compétence professionnelle complète.
Italien : intermédiaire avancé 
Allemand : intermédiaire