Partenaires

 



Rechercher



Maison méditerranéenne des sciences de l'homme Iremam
5 rue du Château de l'Horloge
BP 647
13094 Aix-en-Provence
France
Contact

Accueil > Pages personnelles > Des chercheurs associés, anciens & invités

EL MOUNTASSIR Abdallah (Cher. associé)

Chercheur associé à l’Iremam (2018)

Professeur des Universités
Université Ibn Zohr
Laboratoire de Recherches Société, Langage, Art et Médias (LaRSLAM)
Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Agadir (Maroc).

Courriel : elmountassir@hotmail.com



- Associé au pôle "Langues, Littérature, Linguistique"
- Thématique 4 Études Berbères

Domaines de recherche

  • Description du berbère (système verbal, lexicologie et lexicographie)
  • Langue et espace en berbère (orientation spatiale, toponymie, …)
  • Etudes d’ethnolinguistique (onomastique, tradition orale tachelhit)
  • Didactique et aménagement linguistique
  • Enseignement des langues minoritaires

Titres universitaires

Doctorat, Linguistique Générale et Appliquée, Lexique du verbe en tachelhit, sud-ouest du Maroc, Université René Descartes, Paris V - Sorbonne (France), juin 1989.

Doctorat d’Etat, Ethnolinguistique, Espace, langue et société chez les Ichelhiyn. Sud-ouest du Maroc, Université Ibnou Zohr, Agadir (Maroc), juillet 2001.

Activités scientifiques et expérience universitaire

Responsable scientifique de l’Equipe de Recherche en Didactique de Langue et de Culture Amazighes (ERDLCAM, FLSH/07/ER/22), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Agadir.

Responsable scientifique et coordonnateur du Département des études amazighes à la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines d’Agadir (2007 – 2009).

Responsable scientifique pour la formation des instituteurs – enseignants de l’amazighe au Centre de Formation des Instituteurs d’Agadir : juillet 2003, octobre 2004, juillet 2005.

Membre du comité scientifique de la revue Asinag, Revue de l’Institut Royal de la Culture Amazighe, Rabat.

Chercheur invité, dans le cadre du LabexMed, à l’Université d’Aix-Marseille, Maison Méditerranéenne des Sciences de l’Homme, Aix-en-Provence (France), 4 janvier – 4 mars 2016.

Professeur invité au Centre de Recherche Berbère – Langues et Cultures du Nord de l’Afrique et Diasporas (LACNAD), Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Inalco, Paris (France), décembre 2014 – mars 2015.

Professeur visiteur à l’Université du Québec à Montréal (Canada) : septembre 2005 – janvier 2006 ; septembre 2006 - janvier 2007.

Membre du comité scientifique de la revue Studi Magrebini, Dipartimento Asia Africa Mediterraneo, Università degli Studi di Napoli L’Orientale (Italia)

Direction de thèses (en cours)

Zakari Mohamed, Le patrimoine toponymique des oasis du Tata. Approche ethnolinguistique.
Rachid Baalla, Le patrimoine musical traditionnel du Souss. Le cas d’Ajmak. Approche ethnolinguistique.
Aicha Aboudamia, Etude onomastique à partir des archives du musée d’Iligh (sud-ouest du Maroc).
Mohamed Id Daoud, Le parler d’Ifran (Anti-Atlas). Etude lexico-sémantique.
Mohamed El Moaine, Etude du vocabulaire de l’espace. Parler d’Imghran – Ouarzazate.
Lahcen Ounssis, Le vocabulaire géographique. Parler de Tinghir (sud-est marocain).

Liste des principales publications

Ouvrages

2009, Méthode de tachelhit, Langue amazighe (berbère) du sud du Maroc, L’Asiathèque – Langues du Monde, Paris, 160 p avec 1 CD audio.

2004, Amarg, Chants et poésie amazighs (sud-ouest du Maroc), l’Harmattan, Paris.

2003, Dictionnaire des verbes tachelhit - français (berbère du sud du Maroc), l’Harmattan, Paris.

1999, Initiation au tachelhit, Langue berbère du sud du Maroc, Méthode bilingue berbère - français, (manuel + 1 cassette), Langue & Mondes - Asiathèque, Paris.

Direction d’ouvrages

2012, L’enseignement des langues vernaculaires : défis linguistiques, méthodologiques et socio-économiques (co-direction Louis-Jacques Dorais), l’Harmattan, Paris.

2013, Linguistique descriptive et didactique de l’amazigh, Publication de l’Université Ibn Zohr, Agadir.

Préface d’ouvrages

2009, Imakrn n tafukt (Recueil de poèmes), de A. Blilid, Imprimerie Beaulieu, Agadir.

2008, Emotions amazighes. Regards sur la femme de l’Aniti-Atlas, de F. Bouachraoui, Souss Graphics, Agadir.

Articles et travaux publiés

2017, « Elaboration d’une base de données toponymiques du Bani », Tata et le pays Bani. Histoire, l’homme et l’espace, A. Mohaine éds.), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Agadir, p. 209-218.

2017, « Roux (Arsène), Les fichiers lexicographiques », Encyclopédie. Berbère, XLI, Paris - Louvain, Peeters, p. 7057 – 7059.

2017, « Rogations : Belġ°nja (rite pour l’obtention de la pluie dans le Sous) », Encyclopédie Berbère, XLI, Paris - Louvain, Peeters, p. 6987 – 6989.

2017 « la toponymie amazighe en milieu urbain : déclin ou résistance ? Exemple de la ville d’Inezgane », L’amazighe en milieu urbain, Actes du colloque international organisé par l’Université d’Eté d’Agadir (13 – 16 juillet 2016), Agadir, p. 25 – 41.

2016, « La constitutionnalisation et l’enseignement peuvent-ils sauver une langue minoritaire ? Exemple de la langue berbère au Maroc », Langues et mutations sociopolitiques au Maghreb, Chérif Seni & Foued Laroussi (ed.), Presses Universitaires de Rouen et du Havre, 2016, p. 121-135.

2015, « Structuration du texte oral tachelhit. Les articulateurs logiques », Studi Africanistici, Quaderni di Studi Berberi e Libico-berberi, 4, Anna Maria Di Tolla (ed.), Unior, Napoli 2015, p. 229-242. (Miscellanea per il Centenario di studi berberi a ‘L’Orientale’ di Napoli, Scritti in onore di Francesco Beguinot)

2015, « Ces voix et ces mots qui disparaissent. Le vocabulaire maritime berbère (tachelhit) », Revue des Etudes Berbères, Vol 10, 2015 (Berbère et arabe maghrébin. Etudes de linguistique et de sociolinguistique), Centre de Recherche Berbère – LACNAD, Inalco, Paris, p. 189-203.

2015, Pêche (Souss), Encyclopédie Berbère, XXXVII, Paris - Louvain, Peeters, 2015, p. 6191 – 6194.

2015, Poisson (Domaine tachelhit), Encyclopédie Berbère, XXXVIII, Paris - Louvain, Peeters, 2015, p. 6318 – 6323.

2015, « Relations logiques en tachelhit : exemple de la conjonction », Etudes et recherches en linguistique et littérature amazighes, Actes du Colloque international organisé en hommage au professeur Miloud TAIFI, Jarmouni, H. & Moukrim, S. (ed.), publication de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Saïs-Fès, 2015, p. 89-98.

2014, La toponymie berbère : dénomination en contexte de domination politique et culturelle (sud du Maroc), Names, Places, Identities. Toponymy and Linguistic Policies, Proceedings of the International Conference Meeting (Cividale del Friuli, 17th – 19th November 2011), Franco Finco & Gabriele Iamnàccaro (éd.), Società Filologica Friulana, Udine (Italia), 2014, p. 141-152.

2013, Quelle classification générique pour le corpus littéraire berbère ? Exemple du chant tazrrart (domaine tachelhit), Revue des Etudes Berbères, Vol 8 (Les genres littéraires berbères traditionnels : quoi de neuf depuis 2005 ?), Centre de Recherche Berbère – LACNAD, Inalco, Paris, p. 69-81.

2013, Présentation, pour l’ouvrage Linguistique descriptive et didactique de l’amazigh (Dir. A. El Mountassir), Publication de l’Université Ibn Zohr, Agadir, p. 9-12.

2013, L’expression de l’indéfini en tachelhit. Procédés syntaxiques et enjeux énonciatifs, Faits de syntaxe, A. Boumalk & R. Laabdelaoui (coord.), publication de l’Institut Royal de la Culture Amazighe, CAL, Rabat, p. 133-144.

2013, Mots et noces amazighs. Rituel du mariage dans le sud-ouest du Maroc, Dirassat, (Revue de la Faculté des lettres et des sciences humaines d’Agadir), n° 16, 2013, p. 53-71.

2012, L’enseignement de l’amazigh à l’université marocaine. Attentes et réalités, L’enseignement des langues vernaculaires : défis linguistiques, méthodologiques et socio-économiques (dir. Abdallah El Mountassir et Louis-Jacques Dorais), l’Harmattan, Paris, p. 73-102.

2012, Introduction, L’enseignement des langues vernaculaires : défis linguistiques, méthodologiques et socio-économiques (dir. Abdallah El Mountassir et Louis-Jacques Dorais), l’Harmattan, Paris, p. 7-16.

2012, L’expression de la quantification nominale en tachelhit, Etudes berbères VI – Essais sur la syntaxe et autres articles, Actes de 6ème Bayreuth-Frankfurt-Leidener Kolloquium zur Berberologie, Université de Bayreuth (Allemagne), 19-21 juillet 2010, Rainer Vossen, Dymitr Ibriszimow & Harry Stroomer (ed.), Berber Studies, Vol. 35, Rûdiger Kôppe Verlag, Kôln, p. 99-112.

2012, Poésie féminine et émigration des hommes dans l’Anti-Atlas, Tafraout – Ameln. Potentialités, culture et mémoire, Actes du Colloque de la première édition de l’université rurale Mohamed Khair-eddine, 24-25 juillet 2010, Association Festival Tifawin, Imprimerie Somagram, Tafraout, p. 138-157.

2011, Vers un modèle d’intercompréhension progressive entre l’amazigh et le français. L’expérience de l’enseignement de l’amazigh à l’université marocaine, Passeurs de mots, passeurs d’espoir, Actes des 8e Journées scientifiques du Réseau de chercheurs Lexicologie, terminologie, traduction, Lisbonne (15-17 octobre 2009), Marc Van Campenhoudt, Teresa Lino & Rute Costa (dir.), Editions des archives contemporaines / Agence Universitaire de la Francophonie, Paris, p. 277-285.

2011, Femmes, poésie et émigration des hommes. (L’Anti-Atlas marocain), Parcours berbères, Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand pour leur 90e anniversaire, Amina Mettouchi (dir.), Berber Studies vol. 33, Rüdiger Köppe Verlag, Köln, p. 269-283.

2011, L’espace de l’arganier et l’imaginaire féminin dans le sud-ouest du Maroc, Textes au féminin, éditions Aïni Bennaï, Casablanca, p. 59-69.

2011, Une grammaire de référence de l’amazigh. Quelques principes de base, Studi Africanistici, Quaderni di Studi Berberi e Libico-berberi (Pluralità e Dinamismo culturale nelle società Berbere attuali), Università degli studi di Napoli ˝l’Orientale˝, Naples, 1, p. 149-159.

2010, Émergence de la littérature écrite amazighe au Maroc, Littératures autochtones, Maurizio Gatti et Louis-Jacques Dorais (éd.), Mémoire d’encrier, Montréal (Québec), p. 31-44.

2010, L’enseignement du berbère au Maroc. De quel berbère parle-t-on ?, Revue des Etudes Berbères (La standardisation du berbère à la lumière des évolutions récentes en Europe et dans le Nord de l’Afrique), LACNAD, Centre de Recherche Berbère, Inalco, Paris, Vol 5, p. 117-126.

2010, Maison (tigmmi), Encyclopédie Berbère, XXX, Paris - Louvain, Peeters, p. 4525-4528.

2010, Mariage (domaine tachelhit), Encyclopédie Berbère, XXX, Paris - Louvain, Peeters, 2010, p. 4606-4615.

2010, Masst / Massa, Encyclopédie Berbère, XXX, Paris - Louvain, Peeters, p. 4646-4647.

2010, Mesure (domaine tachelhit), Encyclopédie Berbère, XXXI, Paris - Louvain, Peeters, p. 4903-4905.

2009, Les sources du savoir et leurs marques linguistiques en berbère (Domaine tachelhit), Etudes berbères IV, Essais lexicologiques et lexicographiques et autres articles, Actes de 4. Bayreuth-Fankfurter Kolloquium zur Berberologie (21-23 septembre 2006 à Francfort-sur-le-Main), Rainer Vossen, Dymitr Ibriszimow & Harry Stroomer (ed.), Berber Studies, Vol. 25, Rûdiger Kôppe Verlag, Kôln, p. 89-99.

2009, Voyage et amitié. Le terme amddakel en berbère, Etudes de phonétique et linguistique berbères, Hommage à Naïma Louali (1961-2005), Salem Chaker, Amina Mettouchi et Gérard Philippson (éd.) Peeters, Paris – Louvain, p. 293-305.

2009, Vers une convergence progressive des variétés dialectales amazighes, Asinag 3 (Revue de l’Institut Royal de la Culture Amazighe), Rabat, p. 89-96.

2008, Sécurité / insécurité linguistique et culturelle dans l’enseignement de l’amazighe au Maroc, Agadir O’flla, n°15.

2008, L’oralité traditionnelle et la nouvelle littérature berbère : rupture ou continuité ?, Oralité et nouvelles dimensions de l’Oralité. Intersections théoriques et comparaisons des matériaux dans les études africaines, M. Lafkioui & D.Merolla (éds.), Publications Langues O’, Inalco, Paris, p. 39-49.

2008, Le berbère dans un milieu urbain plurilingue, un difficile équilibre. Exemple de la ville d’Agadir, Berber in Contact, Linguistic and Sociolinguistic Perspectives, M. Lafkioui & V. Brugnatelli (éds.), Rûdiger Kôppe Verlag, Kôln, Berber Studies vol. 22, p. 151-163.

2008, Espace de l’arganier et espace de l’imaginaire. A propos de quelques rites féminins dans le sud-ouest du Maroc, Al Baht Al Ilmi, Publication de l’Institut Universitaire de la Recherche Scientifique, Rabat, Nouvelle série « Pratiques culturelles au Maroc », n°50, p. 119-130.

2006, La séquence consonantique br- et la formation des noms en berbère, Etudes berbères III, Le nom, le pronom et autres articles, Actes de 3. Bayreuth-Fankfurter Kolloquium zur Berberologie (1-3 juillet 2004), Rainer Vossen, Dymitr Ibriszimow & Harry Stroomer (ed.), Berber Studies, Vol. 14, Rûdiger Kôppe Verlag, Kôln, p. 95-104.

2006, La dérivation verbale. Construction d’une norme morphologique standard (domaine tachelhit), Structures morphologiques de l’amazigh, Actes du deuxième séminaire du Centre de l’Aménagement Linguistique, (Rabat, 7-8 octobre 2004), Publications de l’Institut royal de la culture amazighe, Rabat, p. 77-84.

2005, L’espace, la langue et les hommes. L’étude du mot ighrem, Qiraât, n°1, Printemps 2005, Agadir, p. 13-22.

2005, Lexique et perception de la réalité en berbère. L’exemple du terme azaàar, A. Mettouchi & A. Lonnet (eds), Faits de langues. Les langues chamito-sémitiques, Paris & Gap, Ophrys, p. 259-269.

2005, Kerkur, Encyclopédie Berbère, XXVII, Aix-en-Provence, Edisud, p.4176-4178.

2005, Les enseignes commerciales amazighes (berbères) de la ville d’Agadir et la revendication identitaire, Cahiers de recherche, Centre Jacques Berque, Rabat, n° 3, p. 203-214.

2005, La dynamique dans la langue et la culture berbères. Exemple du vocabulaire de l’habitat, Studi Berberi E Mediterranei, Miscellanea offerta in onore di Luigi Serra, Studu Magrebini, Vol. III, Napoli, p. 169-185.

2004, A propos de la grammaticalisation des verbes en tachelhit. L’exemple du verbe ili "être quelque part, …", Nouvelles études berbères. Le verbe et autres articles, Kamal Naït-Zerrad, Rainer Vossen & Dymitr Ibriszimow (ed.), Rûdiger Kôppe Verlag, Kôln, p. 41-50.

2004, La standardisation de la graphie amazighe et la question de la lecture, Standardisation de l’amazighe, Actes du séminaire organisé par le Centre de l’Aménagement Linguistique (Rabat, 8-9 décembre 2003), Publications de l’Institut royal de la culture amazighe, Rabat, p. 85-99.

2004, Le développement de la littérature écrite amazigh et le devenir de la littérature orale, La littérature amazighe, Oralité et écriture, Spécificités et perspectives, Actes du Colloque international organisé par le Centre des Etudes Artistiques, des Expressions Littéraires et de la Production Audiovisuelle (Rabat, 23-25 octobre 2003), Publications de l’Institut royal de la culture amazighe, Rabat, p. 135-153.

2003, Parole awal et corps humain chez les Ichelhiyn, La langue du corps et le corps de la langue, M. Taifi et A. Sabia (ed), Fès, Publications de l’UFR des Sciences du Langage et de GREL, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Dhar El Mehraz, p. 69-75.

2003, Déformation et destruction du nom propre amazighe, L’Amazighité : bilan et perspectives, A. Kich, (ed)., Rabat, Publications de Centre Tarik Ibn Zyad, p. 99-109.

2002, La notion de "mou, humide, tendre" en berbère : l’étude de la base Lġ , Articles de linguistique berbère, Mémorial Werner Vycichl, Réunis et édités par K. Naït-Zerrad, Paris, L’Harmattan, p. 181-196.

2002, Tizrarin : poésie de la solitude et de l’amertume, Perversas y Divinas, C. Riera, M. Torras e I. Clua, (eds)., Valencia, El Cultura, p. 215-223.

2002, Toponymie, histoire et linguistique : l’étude du terme ighrem, Histoire des Amazighs, Sixième session de l’Université d’été (21-23 juillet 2000 Agadir), Rabat, Editions Bouregreg, p. 111-121.

2001, Le sort de la langue berbère à travers la déformation et la transformation du nom propre berbère, Proceedings of the Fifth FEL Conference 20-23 September 2001, Agadir (Morocco), Endangered Languages and the Media, Fondation For Endangered Languages, Bath (England), p. 120-123.

2000, Langage et espace. Les particules d’orientation -d / -nn en berbère (tachelhit), Etudes berbères et chamito-sémitique, Mélanges offerts à Karl G. Prasse, éditées par S. Chaker, Paris - Louvain, Editions Peeters, p. 129-154.

2000, Chanter le mariage dans un milieu berbère d’Agadir, L’imaginaire méditerranéen, Paris, Maisonneuve & Larose, p. 304-314.

2000, Pour une méthode d’apprentissage du berbère (Tachelhit), Langues Maternelles et enseignement / apprentissage des langues étrangères au Maroc, Publications de la Faculté des lettres et des sciences humaines d’Agadir, Série : Colloques et Séminaires, p. 147-153.

1999, Ecrire et lire la langue tamazight, L’enseignement / apprentissage de l’amazighe, Actes de la 5ème Rencontre de l’Université d’Eté d’Agadir, 26-28 juillet 1996, Imprimerie Al-Maârif, Rabat, p. 109-115.

1998, La perception de l’espace en Tachelhit : Cas du présahara marocain, Les Oasis du Bani. Publications de la Faculté des lettres et des sciences humaines d’Agadir, Série : Colloques et Journées d’étude, Agadir, Faculté des Lettres, Université Ibn Zohr, p. 127-134.

1996, Etude d’un champ morpho-sémantique en berbère : le cas de l’étymon BR , Awal : Cahiers d’études berbères 14, Paris, Maison des Sciences de l’Homme, p. 81-87.

1995, Comparer, différentier : l’expression de la comparaison en berbère (Tachelhit) du sud-ouest marocain, Faits de langues 5, Paris, p. 99-107.

1994, De l’oral à l’écrit, de l’écrit à la lecture. Exemple des manuscrits chleuhs en graphie arabe, Etudes et Documents berbères 11, Paris, Inalco, p. 149-156.

1992, La littérature proverbiale chez les Achtouken, (Souss-sud du Maroc), Dirassat : Revue de la Faculté des lettres d’Agadir 6, p. 105-131.