Partenaires

CNRS
 



Rechercher



Maison méditerranéenne des sciences de l'homme Iremam
5 rue du Château de l'Horloge
BP 647
13094 Aix-en-Provence
France
Contact

Accueil > Actualités d’ailleurs > Archives Actualités d’ailleurs 2015-2018

MuCEM - Entretien

Dans le sillage de l’exposition Après Babel, traduire, le Mucem propose un temps fort conçu autour de cinq grands entretiens avec des intellectuels internationaux menés par des étudiants de Sciences Po Aix (avec la participation de lycéens marseillais).
Deux thèmes majeurs ont été définis, en écho à l’exposition et aux concepts explorés par sa commissaire, la philosophe Barbara Cassin : « Traduire la parole de Dieu » (les 25, 26 et 27 janvier) et « Savoir-faire avec les différences » (les 2 et 3 février). Une programmation cinéma (le week-end des 4 et 5 février) complète le dispositif.

Traduire la parole de Dieu : autour de l’Islam

Vendredi 27 janvier 2017, 19h, MuCEM, Marseille.

avec Souleymane Bachir Diagne, philosophe en conversation avec Thibaut Keutchayan, Victor Rongier, Soukaina Sentissi et Vanille Laborde (étudiants à Sciences Po Aix).

La « parole de Dieu », révélée au prophète Mohammed pour constituer ce qui deviendra un livre sacré, le Coran, peut-elle être traduite ? A partir de son histoire africaine, et de l’exemple de la traduction du Coran en wolof, le philosophe sénégalais Souleymane Bachir Diagne ouvre des perspectives passionnantes et questionne cette « aventure ambiguë » que soulève la traduction de la parole de Dieu en Islam.

En savoir plus sur le site du MuCEM