Partenaires

CNRS
 



Rechercher



Maison méditerranéenne des sciences de l'homme Iremam
5 rue du Château de l'Horloge
BP 647
13094 Aix-en-Provence
France
Contact

Accueil > Manifestations scientifiques (colloques, rencontres-débats...) > Séminaires « IREMAM accueille » > En 2015-2016

Fatima Al-Baydani

par Anne DEBRAY-DECORY


Fatima Al-Baydani



12 ans de terrain pour la collecte de littérature orale populaire à travers le Yémen



Jeudi 12 Février 2015, 14h30
MMSH, salle Paul-Albert Février




Fatima Al-Baydani, née à al-Bayda au Yémen, a fait ses études secondaires à Aden. Après avoir étudié la médecine à Damas, elle a brièvement enseigné cette discipline à l’Université de Sanaa, avant de se tourner vers sa passion véritable, le patrimoine yéménite. Elle s’est donc lancée dans la collecte de documents sur la littérature orale (poésie, contes, proverbes) à travers toutes les régions du Yémen, travail qu’elle poursuit encore actuellement, non sans avoir formé en même temps de nombreux jeunes aux techniques de la collecte.

Ses travaux et études l’ont amené à collaborer avec de multiples institutions culturelles et scientifiques, dont le CEFAS (Centre français d’archéologie et de sciences sociales de Sanaa, le FSD (Fonds social de développement au Yémen) et l’Ecole normale supérieure à Paris.
En 2006, elle a créé une association culturelle Meel al-Dhahab, renommée depuis Aydanout , c’est-à-dire « reine » en langue arabe sud-arabique ancienne. Ce centre est aujourd’hui dépositaire de milliers de documents collectés à travers tout le Yémen sous forme d’enregistrements, de photos, de vidéos et d’ouvrages.

Fatima Al-Baydani a participé à de multiples colloques aussi bien dans le monde arabe, qu’en Europe et en Amérique. De même, elle a publié de nombreux articles et ouvrages :

- des recueils de contes, ainsi Halâli wa lak (instants d’enchantement), Sanaa, Organisation générale du Livre, 2014 ; Contes du Yémen : Lit de pierre, lit de verre. Contes collectés par Fatima Al-Baydani et traduits par l’atelier de traduction arabe de l’ENS, Ecole des loisirs, 2008.

- des recueils de poèmes et de chants populaires, dont : Hikâyât al-hayawân fî-l-adab al-sha’bi (contes d’animaux dans la littérature populaire), Matbaat al-Nur, Sanaa, 2008 ; Diwân mahall zayn (Divan de lieux enchanteurs), Matbaat al-Nur, Sanaa, 2014 ; Haggabi yamma ‘allaya (chants féminins de mariage), sous presse, Matbaat al-Nur, Sanaa, 2015.

- des ouvrages de littérature enfantine (textes arabes et traductions en anglais et en français) : al-Dimm wa-l-fa’r (le chat et le rat), Sanaa, FSD, 2009 ; Tika Tika (récit adénite), Matbaat al-Nur, Sanaa, 2011 [avec le soutien de l’Unesco] ; al-Qird wa-l-qirda (le singe et la guenon).

Actuellement, Fatima Al-Baydani travaille aussi sur un dictionnaire de termes tirés de la vie quotidienne au Yémen.

Elle collabore aussi avec des chercheurs de l’IREMAM dans le domaine de la poésie orale populaire au Hadramaout, ainsi que sur des contes relatifs aux hammams de Sanaa.

La conférence sera donnée en arabe avec traduction simultanée.

En savoir plus sur les séminaires "IREMAM Accueille"